lunes, 29 de septiembre de 2008

Actor Méxicano se dobla a si mismo

http://www.eluniversal.com.mx/img/2008/04/Esp/JoaquinCosio.jpg
El agente 007 atrapó al general Medrano -Joaquín Cosío- para que el actor mexicano se doblará a sí mismo al español. Y es que en Quantum of solace, la más reciente historia del agente británico, Cosío encarnó al general Medrano, un personaje corrupto que intenta impulsar insurrecciones en Bolivia.

Como habrá versión en español, el también protagonista de Matando cabos fue invitado para sobreponerse a su propia voz en inglés el pasado sábado. “Es un doblaje de un solo día, no es una cosa muy grande. Hay mucha acción, pero pocos diálogos, me llamaron para hacerlo y eso me puso feliz, quién mejor que yo mismo para hacerlo”, externó.

Cosío asistió este fin de semana no sólo a la sesión de doblaje, sino a la premiére en el Distrito Federal de El viaje de Teo, donde encarnó a un “pollero”.

La cinta llegará a la pantalla nacional el 10 de octubre. Horas después partió a Torreón, Coahuila, para seguir con el rodaje de El soldado Pérez, la nueva producción de Lemon Films.

domingo, 28 de septiembre de 2008

Benny Ibarra debutará en el doblaje

Benny Ibarra debutará en el doblaje de películas al grabar en español la voz del ratoncito Desperaux, personaje principal de la nueva cinta animada de los Estudios Universal para la Navidad de 2008.

El cantautor mexicano estará poniendo la voz a este personaje de la producción titulada "The tale of Desperaux" durante los meses de octubre y noviembre, para que el público pueda disfrutarla en la fiestas decembrinas.

"Es la primera vez que Benny incurre en el mundo del doblaje y está orgulloso que sea con "The tale of Desperaux", película que está basada en el best seller infantil de Kate DiCamillo", menciona un comunicado enviado por los Estudios Universal en México.

Por fin el cantante mexicano Benny Ibarra logró debutar en una película animada, ya que prestará su voz a un ratoncito en la cinta "Despereaux, un pequeño gran héroe".

"Me siento muy afortunado y privilegiado de que me hayan escogido, sobre todo porque se trata de una audición justa porque muchos artistas hacen la prueba y es en Estados Unidos donde se realizó", comentó Ibarra, quien confesó que se inspiró en sus hijos Mateo y María para aceptar el trabajo.

Benny, quien se presentará el 3 y 4 de octubre en el Lunario del Auditorio Nacional de la Ciudad de México, indicó que la cinta le encanta, ya que aborda "valores universales".

sábado, 27 de septiembre de 2008

Elenco de Mamma Mia! La Pelicula

Personaje Voz en Español (México/A. Latina)
Bandera de México
Donna Sheridan
Magdalena Leonel
Sophie Sheridan
Romina Marroquín Payro*
Sam Carmichael
Salvador Delgado
Harry Bright
Alejandro Mayen
Bill Anderson
Gerardo Vázquez
Rosie
Cristina Camargo*
Tanya
Adriana Casas
Lisa
Michelle Aguilera
*Personajes en los que todabia dudo

sábado, 20 de septiembre de 2008

Nuevas voces en Otra Pelicula de huevos

Para este segundo pasaje fílmico, los hermanos Riva Palacio decidieron renovar parte de la historia e incluir personajes nuevos, como la Hueva Lancha y el Huevo Brujo, personajes que serán doblados, respectivamente, por la cómica Lucila Mariscal, mejor conocida como Doña Lencha, así como por el actor Darío T. Pie.

El actor, quien dio su voz a Edna Moda en Los increíbles, en esta ocasión se valió de algunos elementos vocales de La roña para darle vida a ese personaje macabro que aparecerá en esta cinta.

“Les atrajo un poco la voz de La roña y la mezclé con otros elementos que aprendí de mi maestro Juan José Gurrola.

“Estamos hablando de un personaje arquetípico (brujo) que no tiene el sentimiento de bondad. Es un personaje que está plagado de antivalores, pero al mismo tiempo es bastante cómico”, detalló.

Aunuqe asegura que el doblaje no es lo suyo, la actriz Lucila Mariscal definió la experiencia de esta cinta como algo fascinante.

“Me gustó mucho hacer el doblaje de Lancha. Tuve la oportunidad de actuar como quise, ya que los animadores van a trabajar con base en lo que dije. Tenía muchas ganas de verme hoy, pero no estuve en lo que se mostró en la pantalla, porque aún no está terminada la película. La hueva Lancha será una hueva que saldrá fajando (sic), tal como lo ha hecho mi personaje de Lencha”, explicó Mariscal.

Estas nuevas voces se unirán a las de Angélica Vale (Bibi), Carlos Espejel (Willy), Bruno Bichir (Toto) y Humberto Vélez (Huevo de chocolate). Gabriel Riva Placio, codirector del filme, dijo que en este momento llevan 50 por ciento de la película en cuestiones de animación, y falta otro porcentaje que se centrará en la musicalización, compoisión, entre otros.

martes, 16 de septiembre de 2008

Iliana Fox entra al doblaje y luchadores tambien


Fue la protagonista de la cinta de terror Kilómetro 31 de la que ya se planea una secuela y ahora entra al doblaje y además lo hará como una luchadora.

Esto, luego de prestar su voz a Sorpresa, personaje incluido en el largometraje animado Los campeones de la lucha libre, a estrenarse el próximo 17 de octubre.

Fox definió el carácter de Sorpresa en una frase: “Es un personaje buena onda, toda ruda”. Agregó que ella “nunca había doblado y estuvo super divertido. Me contrataron como Iliana, la actriz, así que se escuchará al personaje ronquito, como la tengo. El trabajo lo hice en tres días”.

Junto a Sorpresa se encuentran Dragón rojo Jr., encarnado por Andrés Palacios, Rayo X, Tse Tse y Mister Profesional.

Fox realiza al mismo personaje que en la versión original fue hecha por Ruth Livier, actriz en las series Resurrection boulevard y NYPD Blue y especialista en el doblaje.

“Vi primero toda la película hablada en inglés, está bien chistosa, muy divertida, así espero que quede en español”, concluyó Fox.

lunes, 8 de septiembre de 2008

Desea Germán Ortega trascender en el doblaje

El comediante Germán Ortega expresó su deseo por trascender en el doblaje cinematográfico, ahora mediante su participación en el filme de animación "Donkey Xote", que narra la historia de Don Quijote de la Mancha, quien decide lanzarse a una aventura en Barcelona.

"Estamos muy nerviosos por la película, a ver qué le parece al público. Mi hermano Freddy y yo habíamos hecho cine con `Tierra de osos" y `El espanta tiburones", pero este es nuestro primer estelar en doblaje", comentó Ortega.

Precisó que bajo la dirección de Ricardo Tejedo, y Gus Rodríguez, le presta su voz a "Sancho Panza", el hermano de Don Quijote que hace Freddy: "Me divertí mucho con lo poquito que pude interactuar. No pude aportar más que mi voz porque el guión ya está hecho, no es como un show en el que puedes improvisar, se debe seguir una línea".

"Donkey Xote" originalmente cuenta con voces en la versión para España de actores bien conocidos entre el público ibérico, como el conductor Andreu Buenafuente. Para la versión en México, Facundo, Tamara Vargas y Edson Zúñiga, además de los citados, prestaron sus voces. Se estrenará el 16 de septiembre en esta ciudad.

Germán comentó que alguna vez él y Freddy soñaron con hacer doblaje y lo están realizando, por lo que ahora su siguiente objetivo se concentra en actuar de manera real en una producción del Séptimo Arte.

jueves, 4 de septiembre de 2008

1er. Congreso De Doblaje en Puebla

La Universidad Iberoaméricana, Puebla, junto con Dual City, te invitan al:

  • 1er. Congreso Doblaje de Voz


Las personalidades más importantes del medio estarán en Puebla (Estaran presentes: Ricardo Tejedo, Humberto Vélez, Rene Garcia, Mario Castañeda, Salvador Najar), presentando:

  • Conferencias
  • Mesas redondas
  • Meet and Greet
  • Taller (Impartido por Ricardo Tejedo)

Fecha y hora:

Jueves 16 de octubre desde las 9:00 am hrs a 8:00 pm
Viernes 17 de octubre desde las 9:00 am hrs a 8:00 pm

Costos:
*Inscripción al Congreso:
$750 pesos MX - No estudiantes (de la Ibero)
$700 pesos MX - Estudiantes (de la Ibero)

*Inscripción al Taller:
$350 pesos MX - No estudiantes (de la Ibero)
$300 pesos MX - Estudiantes (de la Ibero)

Lugar:

Universidad Iberoamericana Puebla

Blvd. Niño Poblano 2901 Unidad Territorial Atlixcáyotl, CP 72430. Tel: (222) 229.0700

Elenco de Austin Powers en Goldmember

Personaje Voz en Español (México/A. Latina)
Bandera de México
Austin Powers
Herman López
Foxxy Cleopatra
Diana Pérez
Dr. Malito
Alfonso Obregón
Nigel Powers
Humberto Vélez
Scott
José Antonio Macías
Goldmember
Enrique Mederos (QEPD)
Número 2
Jorge Lapuente
Número 3
Rene García
Basil Exposicion
Gabriel Pingarron
Frau Farbissina
Magda Giner
Austin Powers (Joven)
Enzo Fortuny
Tom Cruise
Salvador Delgado
Gwyneth Paltrow
Carola Vázquez
Britney Spears
Cristina Hernández
John Travolta
Luis Alfonso Padilla
Narración
Abel Membrillo
FUENTE: doblajevladimir.mx.vg

Video Doblaje

Loading...