Como habrá versión en español, el también protagonista de Matando cabos fue invitado para sobreponerse a su propia voz en inglés el pasado sábado. “Es un doblaje de un solo día, no es una cosa muy grande. Hay mucha acción, pero pocos diálogos, me llamaron para hacerlo y eso me puso feliz, quién mejor que yo mismo para hacerlo”, externó.
Cosío asistió este fin de semana no sólo a la sesión de doblaje, sino a la premiére en el Distrito Federal de El viaje de Teo, donde encarnó a un “pollero”.
La cinta llegará a la pantalla nacional el 10 de octubre. Horas después partió a Torreón, Coahuila, para seguir con el rodaje de El soldado Pérez, la nueva producción de Lemon Films.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario