viernes, 18 de julio de 2008

Review Doblaje de: Sweeney Todd

Este es mi tercer review, ahora toca la pelicula "Sweeney Todd: El barbero demoniaco de la calle Fleet". Revisare, Elenco, Actuación, Lypsinc, Audio, Dirección, Traducción, y Parecido a las voces originales.
http://nosoloinforg.files.wordpress.com/2008/04/hr_sweeney_todd_2sized.jpg


Personaje Voz en Español (México/A. Latina)
Bandera de México
Sweeney Todd
Ricardo Tejedo
Sra. Lovette
Dulce Guerrero
Toby
Alejandro Orozco
Antony
Héctor Emanuel Gómez Gil
Johana
Karla Falcón
Juez Turpin
José Lavat
Beadle
Hernán López
Cura
Dir. de Manicomnio
Esteban Siller
Jesse Conde

°ELENCO: **** de 5
En "Sweeney Todd", el elenco fué de actores de doblaje de talla, y Ricardo Tejedo sigué con Johnny Deep, (que lo ha interpretado antes como "Jack Sparrow") me gustó mucho como le quedó la voz para Sweeney, nose si para otros papeles de Johnny, Ricardo quedé, pero para este y Jack, me ha gustado mucho su voz.

Dulce Guerrero, me gustó como la interpreto, aunque fue dificil en escenas y lo entiendo por que el papel de "Lovette" no es facil, y se nota hasta para la misma Carter.

Héctor Emanuel Gómez Gil, pués que dire, su participación aunque poca, fué exelente, al iguál que Karla Falcón, fué mucho menos su participación, la veces que hablo se me hicieron bien.

José Lavat, exelente como siempre este gran actor de doblaje, le queda perfecta su voz al personaje, y Hernán López, su participación exelente, pero ese actor y personaje no le quedan a la voz del Sr. Hernán, eso pienso yo.
http://www.sofoca.cl/doblaje/actores/herman.jpg


°ACTUACIÓN: ***** de 5
La actuación sin ninguna sola duda, EXELENTE!, de las mejores, todos los actores principales, me gustó como actuaron, las voces quedan perfectas alas emociones, y al personaje, hubo una voz que no me gustó para un personaje, pero la actuación de este si.

Lo mejor sin duda, Ricardo Tejedo, Cynthia Alfonzo, José Lavat y Hernán López.

El papel para mí que erá el mas dificil de actuar y darle voz, erá la Sra. Lovette (Helena Boham Carter) y Dulce pudó con ese papel, esto demuestra que es un muy buena actriz de doblaje ya que pudo actuar bien a su personaje y su voz encaja con la actriz original muy bien.

°LIPSYNC: **** de 5
En algunas partes de la pelicula el Lipsync se perdia (en realidad en 2,3 ó 4) pero fué solo en momentos musicales, y eso se entiende, ya que "Sweeney Todd" es un musical, y como las canciones no son dobladas, es dificil traducir los dialogos que estan en medio de la musica, sin salirte de lo que estan haciendo. Pero sin duda un buen Lipsync.

°AUDIO: *** de 5
El audio 5.1 Dolby Digital, esta bien, la música y los efectos sonoros nose perdieron, el unico detallito esque aveces las voces dobladas sonaban muy bajo, y los sonidos de fondo muy altos, pero fué en una parte del empieso de la pelicula, cosa que no me agrado.

Otro detallito esque hubo partes entre las canciones no dobladas, por ejemplo es una escena, donde Lovette cantaba y se callaba y luego Sweeney hablaba normal se quedaba en ingles sin siquiera subtitulos (las canciones si fueron subtituladas), partes que no se cuidaron o nose si eran parte de la cancion y por eso no se doblaron, o simplemente no se dieron cuenta.
http://migueloz.files.wordpress.com/2007/10/sweeney-todd.JPG?w=526&h=300

°DIRECCIÓN: ***** de 5
La dirección estuvo muy buena y correcta, lo unico esque no se quien es el director, me imagino que es el Sr. Ricardo Tejedo, yo pienso que es él por que es la voz de Sweeney pero no estoy seguro, quien sea el director, estuvo super bien dirigido.


°TRADUCIÓN: **** de 5
La traducción estubo buena, el unico detalle que vi, fué uno que ya comente arriba, y uno que otro detallito que se salia del lipsync pero nada fuera del limite.

Todo muy buen cuidado y siguieron el guión, al pie de la letra.

°PARECIDO CON VOCES ORIGINALES: *** de 5
Con el parecido, no voy a mentir, casi ninguna voz se pareciá a la original, casi todas eran muy distintas, pero quiero decir que estubo bien que no sigieran a las voces originales ya que las voces de los actores de doblaje encajaban perfectas al personaje aunque esta voz no se parecia nada al original, me gusta que hagan este tipo de cosas en el doblaje, pero aqui estoy calificando parecido.
http://www.lasplash.com/uploads/2/Sweeney_Todd-2.jpg
Hernán López, ni me gustó como le quedaba su voz al personaje, pero tampoco se parecia nada a la original, pero fué una exelente actuación.

El que yo digo que se parecia más al original es Ricardo Tejedo y Héctor Emanuel Gómez Gil

Y los que deplano nada a la original, José Lavat, Karla Falcón, Hernán López y Dulce Guerrero, pero quiero decirles que todos exepto uno que ya he mencionado, me gustó como encajaba perfectamente su voz con el personaje, y TODOS tubieron una gran actuación.


EN TOTAL: 4 de 5
Sin palabras uno de los mejores doblajes hechos últimamente, un gran elenco, un gran director, y una gran pelicula, por poco este review se lleva la exelencia, ojala proximamente encuentre un titulo que se lo lleve.

La pelicula es muy buena para los que les gusta, los musicales, el drama, el terror, las de Tim Burton y peliculas de Jhonny Deep.
No la recomiendo a gente que no le guste ver sangre, ya que hay sangre exesiva en toda la pelicula.

A mi parecer peliculas con actores Ingleses como Harry Potter yo las prefiero ver dobladas nose ustedes, asi que esta se las recomiendo verla doblada, ya que se toparan con un gran doblaje, y oir actores que se merecen un aplauso.

http://blog.mix971.net/mixmovies/sweeney_todd.jpg
*Quiero recordar que la clasificacion de esta pelicula en México es "C" por la violencia que hay

**Atención: Este review es solo mi opinion hacerca del doblaje mencionado, no esta hecho para perjudicar ni para difamar a ningun actor, director, empresa, pelicula o más. Es solo mi opinion si ustedes tienen una distinta la pueden publicar en los comentarios. Este no es un review oficial ni nada por el estilo. Cualquier pregunta o duda acerca de esto haganmelo saber, gracias.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

muy atinado en tus comentarios, esta perfecto, y si creo q el director si fue ricardo tejedo, hizo un buen trabajo, pero como tu haz docho hobo varios defectitos pequeños pero notorios.
sigue asi.
saludos.
buenisimos tus comentarios.

Anónimo dijo...

hola ja,ja,ja soy la del comentario ja es que no encontre donde dice otros asi q te pongo mis datos aqui:

rgydolls@hotmail.com
karen depp.

Anónimo dijo...

atinada la critica... pero pienso q como toda pelicula de tim burton el cliente debio haber solicitado el doblaje de las canciones ya que para que hacer doblaje de una pelicula donde el 95% es cantado... no se pudo apreciar bien el doblaje... me extraña siendo que casi todas las obras de burton son totalmente dobladas... vr: el cadaver de la novia, el extraño mundo de jack... son musicales y sin embargo fueron dobladas en su totalidad...

odio pensar que con el solo hecho de que tengan la ligera relacion infantil eso tuviera que ver en su doblaje y dado que sweeney es para adultos no contemplaron el doblaje total... una decepcion debo decirlo...

Video Doblaje

Loading...