En un reconocimiento a los artistas de doblaje al español de películas y caricaturas, de quienes muchas veces se desconoce su rostro, como parte de la 22 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara se presentó lo libro "¨De quién es esa voz?".
Prologado por el primer actor Ignacio López Tarso, el autor del volumen, Rubén Arvizu, quien desde hace cuatro décadas forma parte de esta industria, se dio a la tarea de responder a las preguntas de cómo, quien y cuándo en esta tarea en México y el mundo.
Para ello, realizó entrevistas a actores y productores de México, Estados Unidos, Europa y demás países de Latinoamérica.
Durante la primera presentación en el país, el autor, acompañado de su hermano, el actor Jorge Arvizu "El Tata", hizo un llamado al gremio actoral a reivindicar el trabajo de los artistas del doblaje.
"La gran mayoría de las personas que están involucradas en el doblaje no son ni actores, no tomaron ni clases actorales y no tienen ni ese cariño ni esa disposición, van a hacer una chamba, rellenan los labios", dijo.
Por su parte, "El Tata" lamentó que el trabajo de los dobladores mexicanos sea más reconocido en otros países que en el propio país.
"Resulta que en otros países los actores de México somos muy elogiados, se nos considera como buenos actores que hacemos muy buen trabajo. Pero hay un lugar donde en ese lugar nuestro trabajo no era y sigue siendo no considerado, y es en nuestro país", puntualizó.
El autor del libro hizo un llamado a la Asociación Nacional de Actores (ANDA) a profesionalizar el doblaje mexicano, para que retome su lugar como el mejor en el mundo.
Por su parte, López Tarso y María Antonieta de las Nieves, mediante un video, celebraron la edición del libro en México y destacaron la labor de los actores de doblaje.
"Quien dobla, dobla también sentimientos, pensamientos y emociones, por eso es tan interesante el trabajo del actor de doblaje", aseveró el primer actor.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario