miércoles, 2 de julio de 2008

Celebres en el doblaje

Reconocidos por su talento en el mundo del espectáculo, los famosos compiten hoy día no sólo por ganar un papel en una producción de cine o televisión, sino que ahora también hay competencia por prestar su voz para interpretar a los más coloridos y recordados personajes de caricaturas.

Personalidades como Cameron Diaz (Princesa Fiona, en Shrek), Jack Black (Zeke, en la Era de Hielo y Po, en Kung fu panda), Antonio Banderas (Gato con botas, en Shrek), Eugenio Derbez (Burro, en Shrek) y Omar Chaparro (Po, en Kung fu panda) dejaron de lado la fama y se encerraron en una cabina de grabación para interpretar sin inhibiciones animales, autos y los más extraños y peculiares personajes.

Aunque sólo las estrellas de Hollywood son quienes se llevan el mayor crédito y, por supuesto, el mejor pago, en nuestro país hay decenas de artistas que han tomado como carrera la del doblaje.

El mayor exponente es sin duda Jorge Arvizu El Tata, que con su voz le ha dado vida a un sinnúmero de personajes, entre los que sobresalen Bugs Bunny, de las series de Disney, y Maxwell Smart, de Súper agente 86.

El nacido en Celaya, Guanajuato, es uno de los últimos grandes dobladores con vida en México, perteneciente a una generación de artistas graduados de la estación de radio XEW, encabezada por Julio Lucena (Don Gato, Pablo Mármol), David Reynoso (Varios personajes de Don Gato, en especial el oficial Matute y el Sargento), Víctor Alcocer (oficial Matute, Herman Munster), Quintín Bulnés (Tiro Loco o QuickDraw McGraw) Sergio de Bustamante (el capitán Healey en Mi Bella Genio), José María Iglesias ("El Ratón") y Santiago Gil, entre otros.

Jorge Arvizu El Tata

Es un célebre actor de doblaje, de cine y de televisión mexicano. Es conocido también por el nombre de uno de los personajes que personifica, llamado El Tata. Se ha distinguido por su labor desde las décadas de 1950 y 1960, realizando todo tipo de voces en dibujos animados y series para televisión, además de ser actor cómico, productor y escritor de teatro, televisión y cine. Su talento es reconocido en los países latinoamericanos donde se conoce su trabajo, principalmente en el ramo del doblaje de voces.

Principales doblajes

Bugs Bunny, Pato Lucas, Popeye el Marino, Pepe Trueno, Pedro Picapiedra, el Pájaro Loco, Benito Bodoque y Cucho (Don Gato y su pandilla), Doctor Doom (Los 4 Fantásticos), Ringo Starr y George Harrison en la serie animada de Los Beatles, realizada por Al Brodax, Maxwell Smart (El Súper agente 86), El Tío Lucas (Los Locos Adams) y Mojo Jojo Mente Maestra (Chicas Súperpodesorsas), Ramón (Cars) y Chef Skinner (Ratatouille).

OTROS DOBLADORES:

Eugenio Derbez (Johann Kraus en Hellboy 2: El Ejército dorado y Burro en Shrek)

Omar Chaparro (Po en Kun fu panda y participó en Buza Caperuza y Los Increíbles)

Adal Ramones (Stuart Little, en las películas del mismo nombre)

Mario Castañeda (Goku en Dragon Ball Z, McGyver en la serie del mismo nombre,

Capitán Planeta e hizo la narración de la serie Los Años Maravillosos)

Laura Torres (Gohan en Dragon Ball Z, Tommy en Aventuras en Pañales y

Valery en Beverly Hills 90210)

René García (Cygnus Hioga en Los Caballeros del Zodiaco, Arcángel en X-MEN y Robin en Batman Eternamente)

Carlos Segundo (Alf en la serie del mismo nombre y Woody en Toy Story)

José Castañeda (Magneto y Cable en la serie X-MEN, Capitán Telescopio en los Halcones Galácticos y Skinner en Los Simpson)

Patricia Acevedo (Lisa Simpson en Los Simpson, Angélica en Rugrats y

Rachel (Jennifer Aniston) en Friends)

Algunas compañías mexicanas de doblaje:

Estudios Candiani

Es la primera empresa de doblaje profesional en México. Entre sus trabajos se encuentran las series One Piece, Code Lyoko, Kappa Mikey de Nickelodeon, Hi Hi Puffy Ami Yumi y Johnny Test de Cartoon Network.

Doblajes París (antes Intertrack)

Entre sus trabajos se encuentran: Dragon Ball, Digimon, Sailor Moon además de series de televisión como Bones, Family Guy y Prison Break.

Derechos Reservados: Diario Provincia

5 comentarios:

Victor Sergio dijo...

Oye amigo te equivocaste el Tata no doblo a Mojo Jojo fue Enrique Cervantes y Mente Maestra creo que fue Oscar Flores, a y se te olvido poner que el Tata fue la primera Voz de el mandarin en la serie de Iron Man

JoaKiNRoA dijo...

Victor Sergio, no si leistes el final donde dice que esta nota no es mia, y tiene los derechos y haci me la pasaron.

Anónimo dijo...

Se escribe "así", genio.

JoaKiNRoA dijo...

gracias anonimo

Anónimo dijo...

Lo que no me gustó de "Cars" es que Cheech Marin no se dobla a sí mismo aun sabiendo hablar castellano.

Video Doblaje

Loading...