viernes, 25 de julio de 2008

Hacen doblaje de "Véritas"


*Yordi Rosado, Arturo Ruiz, Claudia Lizaldi y Valentino Lanus durante la presentación


Los actores Valentino Lanús, Chantal Andere y Jorge Ortiz de Pinedo, además de los conductores Claudia Lizaldi y Yordi Rosado, participaron en el doblaje al español de la película "Véritas, el príncipe de la verdad", la cual se estrenará con 150 copias en septiembre próximo.

Se trata de un filme desarrollado en un mundo de realidad y
animación, coproducido por México y Estados Unidos con el guión de Billie Letts, creadora del éxito cinematográfico "Where the heart is" (¨Dónde quedó el amor?).

Esta historia, que se refiere a la búsqueda de la verdad y la justicia, fue dirigida por Arturo Ruiz Esparza, quien en 1983 ganó un
Oscar Estudiantil por el documental "Matador". Además, es uno de los productores junto a Deborah Anderson, Fernando González y Lanús.

La aventura de 94 minutos comienza cuando "Juan", un adolescente inadaptado que escapa a un mundo de héroes de tiras cómicas, es desafiado para convertirse en uno de ellos.

Es uno de los últimos creyentes de la verdad y la justicia en el
devastado centro de Los Angeles. El y su mejor amigo "Mario" son
lectores ávidos de cómics, cuyo héroe ficticio favorito es "Véritas,
el príncipe de la verdad".

Sin embargo, la falta de lectores de la publicación causa la
amenazante desaparición de la historieta, pero "Veritas" se resiste a esto, ya que su adversaria principal, "Nemisii" trata de destruir
tanto el planeta de Veritas como al mundo real.

De acuerdo con Ruiz Esparza, esta película realizada en 2006 con
una inversión aproximada de 10 millones de dólares, presenta la
fantasía de un niño en la cual la barrera entre el mundo del cómic y
el de los humanos se derriba.

Es la primera vez que Valentino Lanús incursiona en el terreno
de la producción, pues dice que le apasiona poder explorar otros
alcances de la creatividad, de ahí que, en diciembre próximo, planee inaugurar su exposición fotográfica.

"Es una apuesta muy grande, de absoluta calidad y quizá de las
más caras que se han realizado en México. 85 por ciento se hizo en
Monterrey, mientras que el resto se filmó en Estados Unidos, con
tomas en exteriores para ubicar la trama. Es el primer bebé de cuatro proyectos más que me falta producir", señaló.

El elenco está integrado por Sean Patrick Flanery, Bret Loehr,
Amy Jo Johnson, Tyler Posey, Kate Walsh y Danny Strong, entre otros.

Respecto a por qué incluir actores extranjeros y no a mexicanos
siendo una producción nacional, explicó que se hizo a fin de tener un mejor alcance en su distribución internacional y mejor competencia para así recuperar la inversión.

En "Véritas, el príncipe de la verdad" se incluyeron un total de
15 minutos de animación y efectos especiales hechos con diversos
programas, a fin de darle un aspecto tridimensional y 2D, entre otras técnicas. Esos detalles se completaron en India y México.

Antes de elegir esta historia, reveló Ruiz Esparza, debieron
leer unos 150 guiones, pero siempre pensando en los niños y que
contenga un mensaje positivo que fácilmente aplicaran a su vida
diaria.

"Bien pude optar por dirigir algo rosa, una relación de pareja,
pero pienso que los pequeños tienen derecho a ver algo de calidad que no sólo trate asuntos de violencia y masacre", subrayó.

Carmen Salinas y Arath de la Torre son los únicos histriones
mexicanos que aparecen en el largometraje, mientras que Lanús,
Andere, Yordi, Lizaldi y Ortiz de Pinedo lo hacen con su voz en el
doblaje al español.

En ese renglón, Yordi Rosado anotó en conferencia de prensa, que
le permitieron realizar su trabajo con absoluta libertad, tanto para
incluir o cambiar alguna palabra, como para darle la intención que
considerara mejor.

Lizaldi, por su parte, dijo que se sintió bien "doblando", sobre
todo en los momentos donde su personaje, la mamá de "Juan", se
emociona en las escenas de acción. "Ya había hecho algo pequeño en `Cars", pero esta fue mi participación más amplia, espero hacerlo pronto otra vez".

1 comentario:

»ғяεчα dijo...

Gracias
x la informacion
k brindas.
Espero k te siga llendo
biien
en todos los proyectos
que hagas
Xau

Video Doblaje

Loading...